这是条新闻标题式表述。给你几种处理方式,任选其一继续:

- 英译稿: Hojlund: I love pressing and playing with my back to goal; scoring feels great, but the credit belongs to the team.
- 中文精炼版1:霍伊伦:热爱高压与背身拿球;进球很美妙,但荣誉属于全队
- 中文精炼版2:霍伊伦:喜欢压迫和背身作业;进球开心,功劳要与队友共享
- 中文口语版:霍伊伦:我就喜欢压迫和背身护球;进球爽,但这是全队的功劳
需要我:

- 扩写成一段150–200字的赛后采访稿?
- 写成社媒配文(含表情/话题)?
- 做成中英双语版?
- 调整成更专业/更热血/更理性哪种口吻?